Это история Джона Капентера — человека,
который не побоялся оставить взятый в кредит дом, голодного ручного
аллигатора, орущий на весь район старый добрый рэп, и отправиться на
поиски новой, наполненной приключениями жизни.
Мир непредсказуем. Изменчив. Склонен к саморазрушению. Твоя цель —
умереть раньше, чем он разрушится окончательно. (Пол МакДональд)
Увольнение В четверг утром, как только в мой кофе опустились четыре ложки нерастворимого сахара, ко мне подошел главный редактор Зак Потапски и попросил зайти к нему в кабинет. Я прихватил готовую статью о значении колбасок в жизни американских фигуристок и отправился к Заку.
Зак — добрый малый: вся редакция в глаза называет его очкариком и мямлей, а он добродушно улыбается. Несмотря на то, что он уже тридцать два года живет в США, в свои тридцать два он ни слова не говорит по-английски и не понимает ни бельмеса. Зак — чех, причем, ленивый чех. Тем не менее, не может быть и речи об атмосфере непонимания, которая, мол, царит у нас в редакции: все мы как-то находим общий язык. А что касается меня, то я единственный, кто в совершенстве владеет чешским.
Бережно положив материал Заку на стол, я уселся в инвалидное кресло. В кабинете Зака нет стульев: лишь инвалидные кресла для посетителей и трон для него самого. Зак сразу перешел к делу. Он сообщил мне, что наша газета переживает не самые лучшие времена, и руководство решило сократить штат сотрудников из числа тех, кто в совершенстве говорит по-чешски. В общем, было принято решение сократить только меня.
А дальше все было как в дымке: зазвенела пожарная сигнализация, послышались крики «Пожар!», звук разбитого стекла. Чьи-то сильные, волосатые руки подхватили меня и Зака и вынесли из горящей редакции на улицу. «Кинг-конг?» — только и успел подумать я и потерял сознание. Очнулся уже дома. Кто-то сильный терпеливо ожидал пока я приду в себя, а после таинственно исчез.
Я лежал на диване, с любовью рассматривая черные волоски, оставленные у меня на пиджаке, но мысли об увольнении вернули меня к действительности. Меня уволили! Что может быть хуже? Двойной Лосось, мой ручной аллигатор, смотрел на меня понимающими, влажными от слез глазами и молча дожевывал мои домашние тапочки. Но я недолго куксился: солнце засветило во все окна, и я воспрял духом, было во мне что-то от Наполеона в те секунды…
Я не медля ни секунды залез в Интернет и, набрав слова «Немытые козьи ноги» (первое, что пришло мне в голову), ничего не обнаружил. Тогда я решил добавить капельку смысла в поиск — и слова «Немыслимые приключения» привели меня на сайт украинского Интернет-журнала БОБ. Журнал, начинающий свою деятельность в сентябре, искал корреспондента, готового отправляться в любые уголки земного шара по первому требованию главного редактора (чьи пауэрлифтерские показатели занимали треть объявления). Черт, а не об этом ли я мечтал? Я откинулся на спинку стула и вспомнил, как в детстве грезил приключениями и даже купил тогда карту своего района! А в итоге я все три дня отработал в никчемной газетенке, пописывая о колбасках и спорте!
Стремительно встав, я бросился собирать вещи. Решено, я еду в Украину. Там и только там меня ждут приключения!
Путешествие Каково же было мое удивление, когда я узнал, что Украина находится не возле штата Джорджия, а недалеко от Грузии (надо будет сообщить остальным американцам об этом)! Но мог ли я отступить перед такими пустяковыми трудностями? Конечно же нет. Я предъявил билет и прошел на посадку. Где бы я ни находился, я всегда веду записи происходящего — эта привычка осталась у меня еще с колледжа. Только так я мог послужить стране, взяв на себя нелегкие обязанности доносчика ФБР.
Приземлившись в Мюнхене, чтобы сделать пересадку, я погрузился в занятнейшее двухчасовое ожидание своего самолета. Зал был наполнен людьми и служащими аэропорта: кто сидел, кто ходил, кто стоял — все так необычно. Рядом с собой я заметил две кучки людей: первые были одеты как волшебники а-ля Гарри Поттер, вторые же представляли собой гремучую смесь из поклонников эмо и готики. Схватив ручку и блокнот, я быстро накропал статью об утраченных личностях и ложной самоидентификации первых, а также о депрессии и значении цвета в жизни вторых, но скомкал ее и предал погребальному огню в центре терминала. Попытку удивить главного редактора БОБА я нашел неудачной: разве может такой человек заинтересоваться психологическими проблемами, основанными на псевдоэкзистенциальном выборе подростков? Нет и еще раз нет! Ему подавай жизнь индусов на раскладушках под шквальным ветром, изменения оперения самок дикого голубя в дни Петра-угодника и прочие сводящие с ума открытия. Откусив кусок гамбургера, я сделал пару заметок о пластиковых стаканчиках, рассчитывая при помощи этого сенсационного материала растопить холодное редакторское сердце. Через три часа я буду в Киеве. Что ждет меня там? Люди-роботы? Ручные археоптериксы? А может горящие бумажные змеи?
Сидя в кресле, я с интересом оглядывался. До этого я ни разу не был в Европе, и теперь мне все казалось неповторимым. Самолет летел как-то по-европейски. В салоне сидели европейские люди, говорили по-европейски и сам воздух был неподдельно европейским. Увлеченный этими наблюдениями, я не заметил, как уснул… На новом месте Киев встретил меня замечательно. Девушки в прозрачных бикини, готовые исполнить мои сокровенные фантазии, приятная атмосфера, богатый выбор напитков… я проснулся, как только колеса коснулись посадочной полосы. Надо же, мне приснился мой любимый клуб в Бруклине — «Киев»… Наверное, в Украине живут большие оригиналы, раз они назвали свою столицу в честь бруклинского заведения.
Зайдя в аэропорт, я заметил, что кто-то машет мне из толпы. Это меня приятно поразило, ведь у меня нет друзей в Украине. Я помахал в ответ, но через секунду толпа рассосалась, встречающие увели прилетевших, и я остался один. Даже эскалаторы замерли, и ничто не двигалось в полной тишине. Мне вспомнились «Лангольеры». Я поскорее прошел к выходу, а когда обернулся в дверях, то по залу все так же спешили сотни людей. Стоял шум и гам. Опять моя фантазия подсовывает мне несуразные картины. Скорее в редакцию, там будут рады моему воображению!
Адрес в объявлении выглядел очень колоритно — Дарницкий район, улица Ревуцкого... Номер дома стерся, пока я тренировался в самолете делать бумажных лягушек.
Я похолодел… и застегнул верхнюю пуговицу пиджака. Здесь не так тепло, как сейчас в Нью-Йорке. Но хватит терять время. Такси привезло меня в странное место, где гуляла масса народу и стояли ряды палаток с сувенирами. «Excuse me…» — чуть не обратился я к ближайшему мужчине, но прикусил язык. Я же не в Америке! Тут никто не понимает английский. Что делать? Как спросить дорогу?
Я не люблю быть в глупом положении, и поэтому решил делать вид, что прекрасно понимаю украинский. Я вразвалку подошел к ближайшей палатке. Продавец что-то объяснял пожилой женщине, я прислушался к разговору. «Скільки це коштує?» - спросила почтенная дама. «Сорок гривень», - ответил продавец. «Божевілля! Чи ви смієтесь наді мною?». Не дожидаясь, чем закончится диалог, я отошел в сторону. Повторяя про себя услышанные фразы, которые казались мне самыми важными на свете, я шел по улице. На перекрестке стояли указатели, я машинально попытался их прочесть. У меня это получилось! Я узнал, что стою в начале улицы Андріївський узвіз. Я поскорее сверился с картой города, и не узнал ничего нового, потому что это была карта Бруклина. Мне стало одиноко и грустно. Я сунул карту в карман – ближайшего прохожего. Карман был такой широкий, что нельзя было не положить туда карту Бруклина.
На всякий случай я запомнил лицо прохожего, и, тут же обо всем забыв, отправился от одного указателя к другому. Такое чтение привело меня к Майдану Незалежності – красивое место с фонтанами, я вдруг смутно вспомнил, что когда-то видел его по BBC. Фантастическое чувство — видеть то, что показывали по телевизору. Теперь я больше верю телеканалам.
Это маленькое открытие наполнило меня бодростью, и я спустился в метро. Пока длинный эскалатор вез меня к платформе, я думал о Двойном Лососе и переживал о его судьбе. Сумеет ли он дожевать мои тапочки? Хватит ли ему сил и смекалки съесть коврик у дивана, кресло и торшер? Держись, мой славный, я к тебе еще вернусь!
Слоняясь по улицам и находясь в метро, я прислушивался к речи горожан. Несколько раз ко мне обращались на улице, что-то вроде «как пройти…», на что я уверенно отвечал «сорок гривень!» или «Божевілля!». При этом я улыбался, показывая свое дружелюбие и открытость. Постепенно мой словарный запас расширялся, и я мог уже выдавать простые фразы. Когда в метро между станциями меня спросили: «Зараз сходите?», я сказал, что «люблю прикольных телок». Парень усмехнулся, но через минуту повторил свой вопрос. «Хочет общаться», — понял я. — Я ему понравился». «Да, требуются менеджеры не старше 30 лет», — произнес я то, что было написано на экране под потолком. Наверное, эта звучная и загадочная фраза не была тем, что парень хотел услышать, потому что он буркнул что-то себе под нос и протиснулся мимо меня. Я хлопнул его по плечу. «Вы можете задать свой вопрос меру Киева в прямом эфире», — бодро сообщил я, как только парень обернулся. Он посмотрел на экран, еще раз на меня, и отвернулся.
Хоть я и почувствовал непонятное напряжение окружающих, но это не испортило мне настроения. Потому что я вспомнил номер дома, в котором располагалась редакция, а поезд уже подъезжал к станции Харьковская. Выйдя на поверхность, я уверенно зашагал в нужном направлении. Пройдя метров двести, я решил все-таки прочитать указатели. Надо же, я иду в обратную сторону. Мое первоклассное чутье меня подводит, с чего бы это? Идя уже по улице Ревуцкого, я понял, в чем тут дело: я ведь с обратной стороны Земли, так что нечего удивляться. И кто знает, какие еще сюрпризы скрывает это место. Может, они наливают в чайник кипяток, а потом на плите он становится жутко холодным? Мы же ничего не знаем о том, что творится с другой стороны планеты.
А вот и нужный дом. На восьмом этаже мне открыл дверь главный редактор. Я узнал его в лицо, потому что его мускулы (он был только в спортивных штанах и тапочках), хотя и не последнего размера, все-таки не соответствовали тому, что он написал в объявлении. «Привет! — приветливо поприветствовал я его. — Вы ищете корреспондента?». Все это я сказал на английском, потому что сонный взгляд главного редактора говорил об остром уме. Такой человек не мог не знать английского. «Йес, — ответил он. — Э-э?». «Я — Джон Капентер. У меня отличный послужной список, можете убедиться». «Окей», — сказал редактор, глядя на мое резюме, которое я моментально разгладил рукой. В самолете я тоже делал из него лягушек. Такой у меня бзик — когда нечем заняться, и под рукой бумага, я леплю лягушек в невероятных количествах. Из-за этой причуды я уже два раза получал новый паспорт. «Юуу...», — редактор чесал щеку. Кто-то необразованный подумал бы, что главный пытается найти нужное слово, но я-то видел: в его коротко остриженной голове рождались гениальные мысли! Наверняка он уже придумывал для меня задание! «Кам ин», — сказал наконец редактор.
Сам не свой от волнения, я переступил порог. Началась моя новая, потрясающая жизнь…
Джон, дорогой, продолжай свои записи и даже если ни одна амёба не заметит твоего гения у себя под носом, всё равно прродолжай ибо выражение себя через творчество не есть что иное как самая верная форма познания собственного бытия))))))))))))
Можно ещё серию типа как первый секс с девушкой или там первые ссоры с девушкой!!! Очень познавательно))) Класс, респект и уважуха автору, зачёт по соблазнистике!!!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]